한국미술 다국어 용어사전

미술용어 집의 숨, 집의 결
구분 미술용어
표기
(권고안)
  • 국문

    집의 숨, 집의 결
  • 영문

    The Breath of House
  • 한문

  • 중문

    《家之气息、家之纹儿》展
  • 일문

    「家の息、家の木目 」展
비고/구분 전시
개념정의 2004년 4월 4일부터 10월 29일까지 영암도기문화센터·구림마을에서 열린 특별전이다. 이화여자대학교 박물관은 1987년 영암군 지역의 가마터 유적지를 발굴한 인연으로 1999년에 구림마을의 폐교를 현대식으로 개축하여 영암도기문화센터를 건립하였고 이후 지속적인 교류 전시를 기획하였다. 이 전시에서 15명의 작가들은 흙과 나무로 이루어진 전통 가옥의 생명력을 주제로, 고대 주거 문화의 유적지이자 전통 한옥이 잘 보존되어 있는 영암의 지역적 특수성에 주목하여 집에 대한 현대적 해석을 담아냈다. 참여 작가는 김장섭(金壯燮), 김주연(金周姸), 김태곤, 박상숙(朴商淑), 박실(朴實), 서도호(徐道濩), 서혜영, 안규철(安奎哲), 양주혜(梁朱蕙), 우순옥(禹順玉), 이기칠(李基七), 채우승(蔡雨昇), 함연주(咸延宙), 홍승혜(洪承惠)이다.
개념정의(영문) The Breath of House was a special exhibition held from April 4 to October 29, 2004 at the Yeongam Spiritual Culture Center and Gurim Village. The Ewha Woman's University Museum orchestrated the exhibition by renovating the school of Gurim Village that had closed in 1999. This project followed on from Museum’s experience of the excavation project at the kiln site in Yeongam-gun in 1987, after which they continued to organize continuous exchange exhibitions in the region. In this exhibition, 15 artists focused on the vitality of traditional houses made of earth and wood and demonstrated their contemporary interpretation by incorporating the local characteristics of Yeongam, a site of ancient residential culture and home to well-preserved traditional Korean hanok houses. Participating artists included Kim Jangsub, Kim Juyon, Kim Tae Gon, Park Sang-sook, Park Sil, Suh Do Ho, Seo Hye-young, Ahn Kyu Chul, Yang Juhae, Woo Soon Ok, Yi Gee Chil, Chae Woo-seung, and Hong Seung-hye.
개념정의(중문) 2004年4月4日至10月29日在灵岩陶器文化中心·九林村举行的特别展。梨花女子大学博物馆因1987年发掘灵岩郡地区的陶窑遗址而结下缘分,1999年把九林村的废校改建为现代建筑,建立了灵岩陶器文化中心,之后在此持续策划了交流展。参展的15位艺术家以泥土和树木组成的传统房屋的生命力为主题,关注了古代居住文化的遗址和保存完好的传统韩屋的灵岩地域特殊性,并对房屋进行了现代解读。参与艺术家有金壮燮、金周妍、金Taekun、朴商淑、朴实、徐道濩、徐Haeyoung、安奎哲、梁朱蕙、禹顺玉、李基七、蔡雨丞、咸延宙、洪承惠。
개념정의(일문) 2004年4月4日から10月29日まで霊岩(ヨンアム)陶器文化センター・クリム村で開かれた特別展。梨花女子大学博物館は、1987年に霊岩郡の窯跡遺跡を発掘した縁で、1999年にクリム村の廃校を近代的にリノベーションして霊岩陶器文化センターを建て、その後、持続的な交流展を企画している。同展では、15人の作家が土や木でできた伝統家屋の生命力をテーマに、古代住居文化の遺跡であり伝統韓屋(ハノク)がよく保存されている霊岩の地域的特殊性に注目し、家に対する現代的な解釈が盛り込まれた。参加した作家は、金壮燮(キム・ジャンソプ)、金周姸(キム・ジュヨン)、キム・テゴン、朴商淑(パク・サンスク)、朴實(パク・シル)、徐道濩(ソ・ドホ)、ソ・ヘヨン、安奎哲(アン・ギュチョル)、梁朱蕙(ヤン・ジュヘ)、禹順玉(ウ・スノク)、李基七(イ・ギチル)、蔡雨昇(チェ・ウスン)、咸延宙(ハム・ヨンジュ)、洪承惠(ホン・スンヘ)である。
관련용어
교차/연관/유사어
관련 인물 김장섭(金壯燮)김태곤박상숙(朴商淑)서도호(徐道濩)안규철(安奎哲)양주혜(梁朱蕙)우순옥(禹順玉)이기칠(李基七)채우승(蔡雨昇)홍승혜(洪承惠)김주연박실(朴實)서혜영함연주(咸延宙)
관련 단체 이화여자대학교 박물관(-)
loading