구분 | 인명 |
---|---|
활동분야 | 작가(서양화) |
활동분야 세부사항 | 일본 오사카미술학교 학사 / 1948 개인전(동화백화점 화랑), 1981 귀국전(출판문화회관화랑·목련화랑), 2010 개인전(공평갤러리), 2012 개인전(광주시립미술관), 2016 개인전(아트사이드갤러리) 등 / 신사실파 동인전, 1952 3·1운동기념 서양화6인전, 1972 한국근대미술60년(국립현대미술관), 1981 특별기획전(해송화랑), 1981 도서양화명가 작품특선전, 1992 원로작가회화전(국립현대미술관 과천), 2007 신사실파60주년기념전(환기미술관), 2011 유영국의 1950년대와 1세대 모더니스트들(가나아트센터) 등 / 목포중·목포고 교사, 조선대 교수, 선전 심사위원, 대한미협 상임위원, 파리 요미우리화랑 전속작가, 파리 에콜 데 보자르 강사 등 / 『미술개론』(1950), 『검은 딸기의 겨울』(전예원, 1983), 『성냥갑속의 메시지』(문학사상사, 2000), 『백영수의 1950년대 추억의 스케치북』(열화당, 2012) / 2018 의정부시 백영수미술관 개관 |
작가명 |
|
이명/별칭 |
|
영문표기별 출처 |
|
관련용어 | 대원화랑(大元畫廊) , 신사실파(新寫實派) , 백영수회화연구소(白榮洙繪畫硏究所) |
일러두기
닫기한국 미술의 근대, 현대 시기 상정의 모호함과 대상 용어의 시기적 범위를 명확히 제공하기 위해 ‘20세기’로 한정하였으며, 용어 선정에 있어서 근대와 현대의 비중은 각각 30:70으로 구성하였음. 동시대 한국미술과 관련된 다양한 미술운동 및 단체 정보와 동향을 충실히 반영하고자 하였음
미술용어번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|
||||||||||||||||||
대응역 |
|
|
||||||||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
단체 및 기관 | 번역사례 |
---|---|
**협회 | association, society |
**회 | society, institute |
**동인회 | associates (colleague, 등과 같이 뜻을 같이 하는 사람들이 모임) |
**연립 | coalition |
**미술회 | association, institute, school |
**원 | academy, school |
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||||||
대응역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 (서양에서 유래하였으나 한자 미술용어인 경우) |
|
||||||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우로서 일본식 한자로 변환한 경우 |
|
||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
||||||||
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|