구분 | 인명 |
---|---|
활동분야 | 작가(서양화) |
활동분야 세부사항 | 서울대 서양화 학사 동 대학원 석사 / 1988 개인전(P&P갤러리), 2004 개인전(일민미술관), 2009 올해의 작가전(국립현대미술관), 2014 개인전(오사카 후쿠즈미갤러리), 2018 개인전(갤러리JJ) 등 / 1978·84 중앙미술대전 특선, 1992 오늘의 삶·오늘의 미술(금호미술관), 1995 자화상, 드로잉(뉴욕 스완갤러리), 1997 죽음 앞에 선 인간(갤러리사비나), 2000 한국현대미술전(레바논 베이루트), 2009 신호탄(국립현대미술관 기무사터), 2018 接點開花(홍콩 한국문화원) 등 / 2001 독일 함부르크 Pentiment초대교수, 서울대 교수 등 / 1995 미국 버몬트스튜디오센터, 2010-2011 호주 로열멜버른공과대스튜디오, 2017-2018 버니지아 토르페도팩토리아트센터 등 / 1982 동아미술제 동아미술상 등 |
작가명 |
|
이명/별칭 |
|
영문표기별 출처 |
|
관련용어 | 82현대회화(82現代繪畵) , 레알리떼 서울 , 서울80() |
일러두기
닫기한국 미술의 근대, 현대 시기 상정의 모호함과 대상 용어의 시기적 범위를 명확히 제공하기 위해 ‘20세기’로 한정하였으며, 용어 선정에 있어서 근대와 현대의 비중은 각각 30:70으로 구성하였음. 동시대 한국미술과 관련된 다양한 미술운동 및 단체 정보와 동향을 충실히 반영하고자 하였음
미술용어번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|
||||||||||||||||||
대응역 |
|
|
||||||||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
단체 및 기관 | 번역사례 |
---|---|
**협회 | association, society |
**회 | society, institute |
**동인회 | associates (colleague, 등과 같이 뜻을 같이 하는 사람들이 모임) |
**연립 | coalition |
**미술회 | association, institute, school |
**원 | academy, school |
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||||||
대응역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 (서양에서 유래하였으나 한자 미술용어인 경우) |
|
||||||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우로서 일본식 한자로 변환한 경우 |
|
||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
||||||||
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|