한국미술 다국어 용어사전

미술용어 액션 페인팅
구분 미술용어
표기
(권고안)
  • 국문

    액션 페인팅
  • 영문

    action painting
  • 한문

  • 중문

    行动绘画
  • 일문

    アクション・ペインティング
비고/구분 회화
개념정의 제2차세계대전 직후에 뉴욕을 중심으로 부상한 추상회화의 경향으로, 최종 결과물보다는 그리는 행위 자체에 의미가 있는 작품을 가리킨다. 작품의 가치를 완성된 작품보다 작가가 실제의 장(場)에서 표출하는 행위 그 자체에 둔다. 윌렘 드 쿠닝(Willem De Kooning), 잭슨 폴록(Jackson Pollock), 프란츠 클라인(Franz Kline) 등이 대표적인 작가들이다. 이 용어는 1952년에 미국의 비평가였던 로젠버그(Harold Rosenberg)가 미술 전문 월간지 『아트뉴스』에 쓴 「미국의 액션 화가들(The American Action Painters)」에서 처음 출현했다. 한국에서는 1950년대 말에 진행된 앵포르멜 운동과 관련하여 이 개념이 부상하였다. 현대미술가협회가 개최한 4회전은 붓의 자유로운 표현이 강조된 몇 백 호의 대형 캔버스가 전시장에 가득 차 있었는데, 이경성(李慶成)과 방근택(方根澤)은 글을 통해 이들의 행위 자체에 주목한 바 있다. 특히 1958년 12월 8일에 『코리안 리퍼블릭 The Korean Republic』에서 4회전을 보도하며 다룬 박서보의 작품 은 박서보(朴栖甫)가 그의 작품 앞에서 붓질하는 행동을 서구의 액션 페인팅(추상표현주의)과는 또 다른 미학으로 해석되었다. 한국에 번역된 유일한 로젠버그의 글은 「액션페인팅의 전제조건」(1963)으로 1964년 5월에 『미술』 창간호에 번역되어 게재되었다. 이후 널리 퍼진 ‘액션 페인팅’ 개념은 로젠버그나 행동회화에 대한 구체적인 언급 없이 한국 작가들이 캔버스를 ‘행동하는 장’으로 간주하는 경향이 있음이 지적되었다.
개념정의(영문) Action painting refers to a trend in abstract painting that originated in the USA after World War II, that emphasizes the process and “action” of creation alongside the final outcome. The works of Willem De Kooning, Jackson Pollock, and Franz Kline between 1945 and 1955 could all be roughly considered as representative of action painting. The term was popularized after American art critic Harold Rosenberg's article \"The American Action Painters\" in monthly art magazine Art News in 1952. In Korea, the term appeared in relation to the Art Informel movement in 1950s, and the fourth exhibition of the Contemporary Artists Association (Hyeondae misulga hyeopoe) in 1958 contained several works created through the action of freely sweeping brushstrokes. Lee Gyeong-seong and Bang Geun-taek wrote about action painting in their essays, with a focus on the artists’ action itself. However, an article in The Korean Republic on December 8th, 1958, interpreted Park Seo-bo’s brush actions, prominent within his work No.7, as a reflection of the artist’s local Korean aesthetic concerns, rather than a regional repetition of Western abstract expressionism.
개념정의(중문) 一种抽象绘画形式,二战后以纽约为中心开始发展。行动绘画追求的是“绘画”这一行为,而不是最终完成的作品。因此,行动绘画真正的价值并不在于已完成的作品本身,而体现在艺术家现场创作的行动上。代表艺术家有波洛克(Jackson Pollock),戴·库宁(Willem De Kooning),克莱恩(Franz Kline)等人。行动绘画的名称来自美国评论家H.罗森伯格(Harold Rosenberg)于1952年写作的《美国的行动绘画家们(The American Action Painters)》 一文中(载于艺术月刊杂志《Art News》)。在韩国,行动绘画的概念出现在1950年代晚期,与不定形艺术运动有关。当时“现代美术家协会”举办了第四届展览,展厅内布置有几百号的大型帆布,旨在强调毛笔的自由表达。由此,李庆成和方根泽在他们所写的文章中,关注了艺术家的行为本身。1958年12月8日,《The Korean Republic》报道了该展览,把朴栖甫在其作品《No.7》前的用笔行为,评论为“与西方行动绘画(抽象表现主义)不同,体现了另一种美学理念。”
개념정의(일문) 第2次世界大戦直後、ニューヨークを中心に浮上した抽象絵画の傾向で、最終的な結果物よりも描くという行為そのものに意味がある作品を指す。このため、作品の価値は作家の完成した作品よりも、実際の場で表出される行為自体にもとめられる。ウィレム・デ・クーニング(Willem De Kooning)、ジャクソン・ポロック(Jackson Pollock)、フランツ・クライン(Franz Kline)らが代表的な美術家である。この用語は1952年にアメリカの批評家ローゼンバーグ(Harold Rosenberg)が美術専門月刊誌『アートニュース』に書いた「アメリカのアクション画家(The American Action Painters)」で最初に使われた。韓国では1950年代末に行われたアンフォルメル運動と関連して、この用語の概念が浮上した。現代美術家協会の第4回展では、筆の自由な表現が強調された数百号の大型カンバスが会場を埋めたが、李慶成(イ・ギョンソン)と方根澤(バン・グンテク)は文章を通じて、彼らの行為それ自体に注目した。特に1958年12月8日、「コリアン・リパブリック The Korean Republic」において第4回展を報じた中で取り上げられた朴栖甫(パク・ソボ)が、彼の作品「No.7」の前で筆を使アクションを、西欧のアクション・ペインティング(抽象表現主義)とは異なる美学として解釈している。
관련용어
교차/연관/유사어  드립 페인팅, 드리핑, 추상 표현주의, 469 추상화
관련 인물 박서보(본명 박재홍)(朴栖甫)방근택(方根澤)이경성(李慶成)
관련 단체 현대미술가협회(現代美術家協會)
loading