한국미술 다국어 용어사전

미술용어 사경 산수화
구분 미술용어
표기
(권고안)
  • 국문

    사경 산수화
  • 영문

    landscape painting from life (sagyeong sansuhwa)
  • 한문

    寫景山水畵
  • 중문

    写景山水画
  • 일문

    写景山水画
비고/구분 회화
개념정의 근대기 이후에 서양화의 영향을 받아 전통 산수화에 비하여 조금 더 사실적으로 현실의 풍경을 묘사한 산수화를 이르는 말이다. 이상범(李象範), 노수현(盧壽鉉) 등의 젊은 화가들이 1920년대에 《조선미술전람회》에 출품한 새로운 화풍의 산수화를 가리키는 용어로 사용하기 시작했다. 단순히 경치를 그린다는 의미 이외에 미술사적으로 사경(寫景)이라는 용어는 선비들이 팔도를 유람하며 남긴 문학작품과 여행지를 그린 작품을 ‘기행사경도’ 혹은 ‘사경도’라 일컬은 데서 기인한다. 산수화 자체에 ‘사경’이라는 표현이 결합하여 하나의 양식으로 지칭된 것은 19세기 말, 20세기 초에 근대적인 실증주의에서 영향을 받아 현실의 풍경을 사생할 것 요구받은 데에서 기인한다. 이에 따라 ‘근대 실경산수화’를 ‘사경산수화’로 지칭하기도 한다. 실경을 그린다는 의미와 크게 차이 없이 사용되던 용어는 1960, 1970년대에 ‘한국화’라는 용어의 정착과 함께 한국적 국토성을 드러내기 위한 현지의 사생을 의미하는 정체성을 지닌 용어로 통용되었다.
개념정의(영문) A term referring to traditional East Asian ink-style, modern era landscape paintings that are more realistic due to the influence of Western painting. The term first saw use to describe the new styles of landscapes of developed by young artists such as Lee Sang-beom and No Soo-Hyun, whose works were exhibited in the Joseon Art Exhibition in the 1920s. Landscape painting depicting real-life scenery had existed before, but previous landscapes tended to depict only locales with cultural significance, such as famous scenic spots. In contrast, the subject matter of sagyeong sansuhwa was everyday natural scenery, and sagyeong sansuhwa were painted from a perspective from which the artist may have plausibly observed the scenery.
개념정의(중문) 指在韩国近代时期,受西洋画影响而出现的一种绘画形式。与传统山水画相比, 写景山水画更注重表现实景。该词指1920年代由李象范、卢寿铉等年轻画家们所创造的新风格,当时他们在“朝鲜美术展览会”上展出了具有这种新风格的山水画。虽然过去也有描绘实景的山水画,但题材大都是表现风景名胜等。与此相反,写景山水画的题材主要是日常生活中常见的自然景观,且其特点是如实地描绘风景,犹如画家在现场亲眼所见一般。
개념정의(일문) 近代期以降に西洋画の影響を受けて、伝統山水画と比べてより写実的に現実の風景を描写した山水画をいう用語。李象範(イ・サンボム)、盧壽鉉(ノ・スヒョン)ら若い画家たちが、1920年代に「朝鮮美術展覧会」に出品した新しい画風の山水画を指す用語として使用されはじめた。実在する風景を描いた山水画はそれ以前にも存在したが、以前の山水画においては、名勝地などの特別な意味のある場所が題材となった。一方、写景山水画は、身の周りでよく見ることのできる平凡な自然景観を題材とし、画家自らがその場から眺めたような視点で自然に風景を描写したという点が特徴である。
관련용어
교차/연관/유사어  319 관념산수화(觀念山水畵), 정형산수화(定型山水畵)
관련 인물 노수현(盧壽鉉)이상범(李象範)
관련 단체
loading