구분 | 화랑 |
---|---|
표기 |
|
이칭/별칭 | - |
소개 | 1977년에 김창실(金昌實)이 서울 종로구 인사동에 개관한 화랑이다. 개관 기념전으로 김동수(金東洙), 송수남(宋秀南), 하태진(河泰瑨)의 3인전을 개최하였다. 1979년부터 1992년까지 미술 전문 잡지인 계간 『선(選)미술』을 발간하였다. 1984년부터 2010년까지 한국화, 서양화, 조각 분야에서 활동하는 35~45세의 작가를 대상으로 선미술상을 시상하는 등 작가 후원 활동도 펼쳤다. |
소개(영문) | A gallery established in 1977 by Kim Chang-sil. It was located in Insa-dong, Jongno-gu, Seoul. The inaugural exhibition featured three artists: Kim Dong-su, Song Su-nam, and Ha Tae-jin. The gallery published Sun Art (Sun misul), a quarterly periodical, from 1979 to 1992. From 1984, the gallery supported artists through initiatives such as the Sun Art Award for artists aged 35 to 45 and was active in supporting genres such as Korean art, Western-art, and sculpture. |
소개(중문) | 指1977年由金昌实在首尔钟路区仁寺洞设立的画廊。作为开馆纪念展,举办了金东洙、宋秀南、河泰瑨的三人展。1979年至1992年,出版了专业美术杂志季刊《选美术》。1984年到2010年,以活跃在韩国画、西洋画、雕塑领域的35~45岁的艺术家为对象,举办了“选美术奖”颁奖等艺术家后援活动。 |
소개(일문) | 1977年に金昌實(キム・チャンシル)がソウル市鍾路区仁寺洞に開館した画廊。開館記念展として金東洙(キム・ドンス)、宋秀南(ソン・スナム)、河泰瑨(ハ・テジン)の三人展を開催した。1979年から1992年まで美術専門雑誌『季刊選美術』を発行している。1984年から韓国画、西洋画、彫刻分野で活動する35~45歳の作家を対象に選美術賞を授与するなど、作家の後援活動も展開した。 |
웹사이트 | www.sungallery.co.kr |
비고 | 선화랑 사이트; 『한국미술 전시공간의 역사』(김달진미술자료박물관, 2015) |
관련용어 |
선미술(選美術)
,
월간 갤러리가이드()
송수남(宋秀南) , 하태진(河泰瑨) , 김동수(金東洙) , 김창실(金昌實) |
일러두기
닫기한국 미술의 근대, 현대 시기 상정의 모호함과 대상 용어의 시기적 범위를 명확히 제공하기 위해 ‘20세기’로 한정하였으며, 용어 선정에 있어서 근대와 현대의 비중은 각각 30:70으로 구성하였음. 동시대 한국미술과 관련된 다양한 미술운동 및 단체 정보와 동향을 충실히 반영하고자 하였음
미술용어번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|
||||||||||||||||||
대응역 |
|
|
||||||||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
단체 및 기관 | 번역사례 |
---|---|
**협회 | association, society |
**회 | society, institute |
**동인회 | associates (colleague, 등과 같이 뜻을 같이 하는 사람들이 모임) |
**연립 | coalition |
**미술회 | association, institute, school |
**원 | academy, school |
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||||||
대응역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 (서양에서 유래하였으나 한자 미술용어인 경우) |
|
||||||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우로서 일본식 한자로 변환한 경우 |
|
||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
||||||||
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|