구분 |
미술용어 |
표기 (권고안) |
국문 현대성
영문 modernity/ contemporaneity/ synchrony (hyeondaeseong)
한문
중문 现代性
일문 モダニティ
|
비고/구분 |
일반 |
개념정의 |
20세기 후반을 관통하는 한국 미술의 현대화를 향한 열망을 담은 용어이다. 한국전쟁 직후 한국 미술의 고립과 지체를 인식하며 현대성의 성취가 주요한 목표로 설정되었다. 서양 화단의 경우 현대성이 제2차 세계대전 이후에 급변하는 국제적 미술 조류와의 동시대성을 의미했다면, 한국화단의 경우 추상으로 대표되는 모더니즘 미술과의 관계 속에서 전통적 소재, 기법, 이론을 교정하거나 화해시키는 보다 전면적인 차원의 전환을 함축했다. 따라서 현대성이라는 용어는 한국화단에서 보다 빈번하게 쓰였다. 1952년에 평론가 이경성(李慶成)은 한국화단이 현대미술로서 시대성과 국제성을 획득해야 한다고 지적했고, 1953년에 김병기(金秉願)는 동양화가 현대성을 의식해야 한다고 주장했다. 평론가와 서양화가들이 주축이 된 한국화의 현대화 담론은 이응노(李應魯), 장우성(張遇聖), 김기창(金基昶) 등이 이끌어 갔다. |
개념정의(영문) |
Hyeondaeseong is a multivalent term that encompasses the aspirations of the Korean art community throughout the late 20th century to achieve structural, conceptual and formal synchrony and interface with the wider international art world. Shortly after the outbreak of the Korean War in the 1950s, Korean artists recognized the relative cultural isolation and stagnation of the nation and chose the renewal of Korean art as their primary goal. For Western-style artists, the notion hyeondaeseong therefore meant to achieve synchronicity within the everchanging current of elite international art. For Eastern-style artists, however, the term embodied a more full-fledged transition, one that might involve the revision of traditional materials, methods, and theories in relation to international Modernism, at this moment most prominently represented by Abstractionism. As such, the term hyeondaeseong was used more frequently in the Eastern art community. For instance, Lee Gyeong-seong, an art critic, suggested in 1952 that Eastern art must strive to achieve a conceptual and formal contemporaneity with international modernism, and, in 1953, Kim Byeong-gi also claimed that traditional Korean art must take modernity into account. This discourse on the creative and intellectual synchronization of Korean art with that of the wider world was led by art critics and Western-style artists such as Lee Eung-no, Jang U-seong, and Kim Gi-chang. |
개념정의(중문) |
贯穿并涵盖在整个20世纪下半叶韩国艺术对现代化的追求过程中。20世纪50年代初,韩国战争结束后,韩国艺术认识到了自身的孤立和滞后,因此将现代性作为艺术成就的主要目标。如果说西方画坛的现代性伴随着二战以后的剧变和国际艺术潮流的当代化,那么韩国画坛则是在以抽象为代表的现代主义艺术的发展过程中,从更加全面的角度对传统素材、技法、理论进行修正或转化。因此“现代性”一词在韩国画坛中被使用得更加频繁。1952年评论家李庆成指出,韩国画坛作为现代艺术,应当具有时代性和国际性。1953年金秉騏主张东方画应意识到现代性。以评论家和西洋画家为主的韩国画的现代化讨论由李应鲁、张遇圣、金基昶等领导。 |
개념정의(일문) |
20世紀後半を貫く韓国美術の熱望が込められた用語。1950年代初頭に勃発した朝鮮戦争直後、韓国美術の孤立と遅滞が認識され、モダニティの成就が主な目標に設定された。西洋画壇の場合はモダニティが第二次世界大戦後に急変する国際的美術の潮流との同時代性を意味したなら、東洋画壇の場合は抽象に代表されるモダニズム美術との関係の中で、伝統的な素材、技法、理論を矯正したり和解させる、より全面的な次元の転換を含んでいた。したがって、モダニティという用語は、東洋画壇においてより頻繁に使われた。1952年に評論家の李慶成(イ・ギョンソン)は東洋画壇が現代美術として時代性と国際性を獲得しなければならないと指摘し、1953年に金秉騏(キム・ビョンギ)は東洋画がモダニティを意識しなければならないと主張した。評論家と西洋画家たちが中心となった韓国画の現代化の言説は、イ・ウンノ、張遇聖(チャン・ウソン)、金基昶(キム・ギチャン)などが率いた。 |
관련용어 |
|