한국미술 다국어 용어사전

구분 단체
표기
  • 국문

    단광회
  • 영문

    Dangwanghoe
  • 한문

    丹光會
  • 중문

    丹光会
  • 일문

    丹光会
이칭/별칭 -
소개 1943년에 일본인 화가 야마다 신이치(山田新一)가 중심이 되어 일본인 화가와 한국인 화가를 규합해 결성한 친일 미술 단체이다. 전시 체제에서 미술로 국가에 충성하는 활동을 추구했다. 회원은 21명이었고, 한국인 회원은 서양화가 임응구(林應九), 김인승(金仁承), 김만형(金晩炯), 손응성(孫應星), 심형구(沈亨求), 박영선(朴泳善), 이봉상(李鳳商) 등 7명이 참여했다. 1943년 4월에 『제1회 단광회전』을 개최했고, 회원 19명이 일제의 징병제 시행을 찬양하는 「조선 징병제 실시 기념화」라는 대형 회화 작품을 공동 제작해 공개했다
소개(영문) A pro-Japanese art organization formed in 1943, when Yamada Shinichi, a Japanese artist, united both Japanese and Korean artists. During the war, the group promoted loyalty to the Japanese empire through art. There were 21 members, and seven Korean artists participated: Lim Eun-gu, Kim In-seung, Kim Man-hyeong, Son Eung-seong, Shim Hyeong-gu, Park Yeong-seon, and Lee Bong-sang. In April 1943, the group held the 1st Dangwanghoe Exhibition, and 19 members jointly produced and unveiled A Celebration of Conscription in Joseon, a large-scale painting that praised the Japanese policy of conscription.
소개(중문) 指1943年在日本画家山田新一主导下将韩日两国画家联合起来成立的亲日艺术团体,在战时体制下追求忠诚于国家。会员有21名,其中韩国人有西洋画家林应九、金仁承、金晚炯、孙应星、沈亨求、朴泳善、李凤商等7人。1943年4月,举办了“第一届丹光会展”,19名会员共同创作了大型绘画作品《朝鲜征兵制实施纪念画》,赞扬了日本帝国主义的征兵制。
소개(일문) 1943年に日本人画家の山田新一が中心となり、日本人画家と韓国人画家を募って結成した親日美術団体。戦時体制において、美術で国家に忠誠を尽くす活動を追求した。会員は21人で、韓国人会員は西洋画家・林應九(イム・ウング)、金仁承(キム・インスン)、金晩炯(キム・マンヒョン)、孫應星(ソン・ウンソン)、沈亨求(シム・ヒョング)、朴泳善(パク・ヨンソン)、李鳳商(イ・ボンサン)の7人が参加した。1943年4月に「第1回丹光会展」を開催し、会員19人が日本の徴兵制施行を称える「朝鮮徴兵制実施記念画」という大型の絵画作品を共同制作して公開した。
웹사이트
관련용어  
비고 「단광회」(신수경, 『한국민족문화대백과사전』, 2012)
관련용어 시국미술()결전미술전람회(決戰美術展)
김만형(金晩炯)김인승(金仁承)박영선(朴泳善)손응성(孫應星)심형구(沈亨求)이봉상(李鳳商)임응구(林應九)
loading