구분 |
갤러리 |
표기 |
국문 인공갤러리
영문 Gallery Inkong
한문
중문 Ingong画廊
일문 インゴンギャラリー
|
이칭/별칭 |
|
소개 |
작가이자 기획자인 황현욱이 대구와 서울에 연 전시 공간이다. 리화랑, 수화랑 등에서 전시 기획을 하던 황현욱은 1986년 대구광역시 삼덕동에 인공갤러리를 열었다. 1988년에는 서울특별시 동숭동 대학로에서 인공갤러리를 열었는데, 당시로서는 획기적인 2층 높이 실내의 하얀 입방체의 공간을 전시실로 구현하였다. 동숭동 인공갤러리는 박서보, 윤형근, 이강소 등의 전시를 통해 한국미술계에 새로운 미술을 선보였다. 그리고 미국의 도널드 저드(Donald Judd), 영국의 대지예술가 리차드 롱(Richard Long)의 설치작품을 통해 개념미술을 소개하여 세계 미술의 흐름을 국내에 알리는 역할도 하였다. 그러나 경영난에 처하여 1996년에 서울의 인공갤러리는 도널드 저드의 작업실이 있던 텍사스주의 한 지명에서 따온 말파라는 카페가 되었고 대구 인공갤러리도 문을 닫았다. |
소개(영문) |
Gallery Inkong was an exhibition space in Daegu and Seoul, founded by Hwang Hyun-wook, an artist and director. Hwang Hyun-wook, who had been planning exhibitions at the Lee Gallery and Spo Gallery, opened Gallery Inkong in Samdeok-dong, Daegu in 1986. In 1988, he opened another Gallery Inkong in Daehak-ro, Dongsung-dong, Seoul. At that time, the exhibition room was constructed in a radical shape with a two-story-high indoor white cube. Gallery Inkong in Dongsung-dong introduced new art to the South Korean art community through exhibitions of Park Seo-bo, Yoon Hyung-geun and Lee Kang-so. In addition, the gallery introduced conceptual art through installations by Donald Judd of the United States and British earth artist Richard Long to promote the trend of global art. However, due to financial difficulties, Gallery Inkong in Seoul became a cafe called Malpa, which was named after a city in Texas where Donald Judd’s studio was located, and Gallery Inkong in Daegu was closed in 1996. |
소개(중문) |
艺术家兼策展人黄贤旭在大邱和首尔开设的展览空间。曾在Lee画廊、Soo画廊等担任策展人的黄贤旭于1986年在大邱广域市三德洞开设了Ingong画廊。1988年在首尔市东崇洞大学路开设的 Ingong画廊在当时实现了划时代的2层室内白色立方体空间。东崇洞Ingong画廊通过朴栖甫、尹亨根、李康昭等人的作品展,展示了韩国美术界的新美术。此外,还通过美国唐纳德·贾德(Donald Judd)和英国大地艺术家理查德·朗(Richard Long)的装置作品,介绍了概念美术,起到了向国内宣传世界美术潮流的作用。但由于经营困难,1996年首尔的Ingong画廊变为“马尔发”咖啡厅,取名于唐纳德·贾德工作室所在地的美国德克萨斯州一处地名,随后大邱的Ingong画廊也关门停业。 |
소개(일문) |
作家であり企画者の黄賢旭(ファン・ヒョヌク)が大邱(テグ)とソウルに開いた展示空間。リー画廊、ス画廊などで展示企画をしていた黄賢旭は、1986年に大邱広域市三徳洞(サムドクトン)にインゴンギャラリーを開館した。1988年にはソウル特別市東崇洞(トンスンドン)の大学路にもインゴンギャラリーを開館し、当時としては画期的な2階の高さを持つ白い立方体の屋内空間の展示室を実現させた。東崇洞インゴンギャラリーは、朴栖甫(パク・ソボ)、尹亨根(ユン・ヒョングン)、李康昭(イ・ガンソ)らの展示を通じ、韓国美術界に新しい美術を紹介した。また、アメリカのドナルド・ジャッド(Donald Judd)、イギリスのランド・アート作家リチャード・ロング(Richard Long)のインスタレーション作品により、コンセプチュアル・アートを紹介して世界の美術の流れを国内に伝える役割も果たした。しかし経営難に陥り、1996年にソウルのインゴンギャラリーはドナルド・ジャッドのアトリエのあったテキサス州の地名を冠したマーファというカフェとなり、大邱インゴンギャラリーも閉館した。 |
웹사이트 |
|
관련용어 |
|
비고 |
「황현욱과 인공갤러리」(김진혁, 『경북일보』, 2020. 4. 1.) |
관련용어 |
박서보(본명 박재홍)(朴栖甫)
,
윤형근(尹亨根)
,
이강소(李康昭)
,
황현욱(黃賢旭)
|