구분 | 인명 |
---|---|
활동분야 | 작가(서양화) |
활동분야 세부사항 | 일본 동경 제국미술학교 졸 / 1943 개인전(화신화랑), 1991 유작전(신세계미술관), 1993 유작전(대구 동아미술관), 1993 유작전(경기도문화예술관), 2015 유작전(국립현대미술관 덕수궁) 등 / 1932-1935 하라츠바양화전, 1938-1943 재동경미술가협회전, 1941-1943 조선신미술가협회전, 1946 독립미술협회전, 1957 세계청년축전(모스크바), 1990 해금작가10인유화전(신세계미술관), 2018 내가 사랑한 미술관(국립현대미술관 덕수궁) 등 / 1947 조선미술문화협회장, 1948 성북회화연구소 개설, 1949 국전 추천작가, 건설성미술제작소 미술가 등 / 『이쾌대』(김진송, 열화당, 1995), 『거장 이쾌대, 해방의 대서사』(국립현대미술관, 돌베개, 2015) 등 / 1932 전조선남녀학생전람회 3등상 등 |
작가명 |
|
이명/별칭 |
|
영문표기별 출처 |
|
관련용어 |
이과회전(藝術年鑑)
50년 미술협회 , 국민보도연맹 미술동맹(國民保導聯盟 美術同盟) , 독립미술협회(獨立美術協會) , 성북동회화연구소(城北洞繪畵硏究所) , 제국미술학교(帝國美術學校) , 조선미술가협회(朝鮮美術家協會) , 조선조형예술동맹(朝鮮造形藝術同盟) , 대백프라자갤러리() |
일러두기
닫기한국 미술의 근대, 현대 시기 상정의 모호함과 대상 용어의 시기적 범위를 명확히 제공하기 위해 ‘20세기’로 한정하였으며, 용어 선정에 있어서 근대와 현대의 비중은 각각 30:70으로 구성하였음. 동시대 한국미술과 관련된 다양한 미술운동 및 단체 정보와 동향을 충실히 반영하고자 하였음
미술용어번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|
||||||||||||||||||
대응역 |
|
|
||||||||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
단체 및 기관 | 번역사례 |
---|---|
**협회 | association, society |
**회 | society, institute |
**동인회 | associates (colleague, 등과 같이 뜻을 같이 하는 사람들이 모임) |
**연립 | coalition |
**미술회 | association, institute, school |
**원 | academy, school |
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||||||
대응역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 (서양에서 유래하였으나 한자 미술용어인 경우) |
|
||||||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우로서 일본식 한자로 변환한 경우 |
|
||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
||||||||
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|