한국미술 다국어 용어사전

미술용어 수묵추상
구분 미술용어
표기
(권고안)
  • 국문

    수묵추상
  • 영문

    Ink-wash Abstraction
  • 한문

    水墨抽象
  • 중문

    水墨抽象
  • 일문

    水墨抽象
비고/구분 미술용어
개념정의 서구의 추상미술이 소개된 이후에 전통 회화의 현대화를 모색하는 과정에서 등장한 추상의 형식을 도입한 수묵화, 수묵담채화이다. 1950년대에 김기창, 박래현, 김영기 등이 서구 입체주의의 면 분할과 미래파 양식 등을 응용한 작품을 선보였다. 일본과 중국을 통해 서구 모더니즘과 추상 회화를 먼저 접한 박봉수는 1940년대에 이례적으로 필획을 이용하여 수묵추상 경향을 시도했다. 이는 동양의 서체와 서구 추상형식과의 연관성을 언급할 때 주목할 만한 예로, 이응노의 서체 추상도 이에 속한다. 수묵추상에 관한 본격적인 탐구는 1960년에 결성하여 1964년에 해체한 묵림회 화가들을 통하여 이루어졌다. 서울대학교 동양화과 출신들이 결성한 이 단체는 전통회화의 혁신을 부르짖으며 수묵의 현대화를 추상과의 관계 속에서 찾고자 했다. 전통적인 수묵 기법 외에 수묵과 채색 안료에 아교를 섞어 번짐의 효과를 극대화하거나 종이를 구기고, 찢어서 붙이고, 탁본하듯 무늬를 찍기도 하였다. 이러한 새로운 재료와 방식의 도입은 당시의 화단을 풍미한 앵포르멜에 영향을 받은 것이라는 점이 지적된 바 있다. 1970년에 《대한민국미술전람회》 동양화 부문에 비구상부가 신설되면서 수묵추상은 한국 현대회화로서 확고하게 자리매김했다.
개념정의(영문) A genre of ink-wash and colored ink-wash paintings that make use of paper, brush, and ink toward the creation of abstract style imagery. The genre emerged after Western abstract art was introduced in Korea, as part of the effort to modernize traditional painting, During the 1950s, Kim Gi-chang, Park Rae-hyeon, and Kim Yeong-gi created semi-abstract paintings using Cubist layouts and Futurist motifs. Park Bong-su first encountered abstract painting and Western Modernism through Japan and China, and in the 1940s, he experimented with a style of ink-wash abstraction based on brushstrokes. His work offered a notable example of the productive interface between Eastern brushwork and Western abstraction, alongside Lee Eung-no's abstract style. Experimentation with the genre was primarily driven by artists of the Mukrimhoe, a group that formed in 1960 and disbanded in 1964. The group was formed by alumni of the Eastern-style painting department of Seoul National University, such as Seo Se-ok, and its members sought to innovate traditional approaches to painting. They particularly attempted to modernize ink-wash paintings through abstractionism. During their experimentations with ink-wash abstraction, these artists employed other materials and methods in addition to the traditional implements of paper, brush, and ink. Examples of such experimentation included adding glue to ink and pigment to maximize the spread of ink; wrinkling, tearing, and gluing paper scraps; and printing patterns as if creating a rubbing from a relief. It has been argued that the implementation of new tools and methods were also the result of the influence of Informal Art, a movement that was popular within the mainstream modernist Korean art establishment. The creation of the non-figurative category for the National Art Exhibition in 1970 led to ink-wash abstraction becoming an established branch of Korean contemporary art.
개념정의(중문) 以纸笔墨为基础,引入抽象形式的水墨画或水墨淡彩画。西方抽象美术进入韩国后,在探索传统绘画的现代化过程中登场。20世纪50年代,金基昶、朴崍贤、金荣基等展示了应用西方立体主义的面分割和未来派样式等的水墨抽象作品。通过日本和中国首先接触到西方现代主义和抽象绘画的朴奉洙,在20世纪40年代利用笔画破格尝试了水墨抽象倾向。这在东方字体与西方抽象形式关联方面也是值得关注的例子。李应鲁的书体抽象也属于这一范畴。关于水墨抽象的正式探索则是通过墨林会画家们实现的,墨林会成立于1960年、解散于1964年,以徐世钰为核心,由毕业于首尔大学东洋画系者组成。墨林会呼籲传统绘画革新,希望在抽象的关系中寻找水墨的现代化。在实验水墨抽象的过程中,当时的画家除了采用传统的纸笔墨技法外,还引入了其他材料和方式。如在水墨和彩色颜料中混入胶水,将胶水的晕染效果发挥到极致,亦即揉纸张或烘烤纸张、撕裂粘贴,如拓片般印上图案等。这种新的材料使用和方式的引进被指出是受到当时风靡花坛的不定形艺术(informel)的影响。1970年在“大韩民国美术展览会”东洋画部门新设了非具象部,确立了水墨抽象作为韩国现代绘画的地位。
개념정의(일문) 紙筆墨を基本とし、抽象の形式を取り入れた水墨画、水墨淡彩画である。韓国に西欧の抽象美術が紹介された後、伝統絵画の現代化を模索する過程で登場した。1950年代に金基昶(キム・ギチャン)、朴崍賢(パク・レヒョン)、金永基(キム・ヨンギ)などが西欧のキュビスムの色面分割と未来派様式などを応用した水墨、抽象作品を披露した。日本と中国を通じて、欧米のモダニズムと抽象絵画を先に接した朴奉洙(パク・ボンス)は1940年代に異例なことに筆画を利用して水墨抽象傾向を試みた。これは東洋の書体と西欧抽象形式との関連性について言及する際に注目すべき点で、李應魯(イ・ウンノ)の書体抽象もこれに属する。水墨抽象に関する本格的な探求は墨林会の画家たちによってなされたが、墨林会は1960年に結成され、1964年に解体した団体である。徐世鈺(ソ・セオク)を中心にソウル大学東洋画科出身の画家たちが結成した同団体は、伝統絵画の革新を叫びながら、水墨の現代化を抽象との関係の中で見つけ出そうとした。水墨抽象を試みる過程で、当時の画家たちは伝統的な紙筆墨技法の他に、他の材料と方式を取り入れたりもした。水墨と彩色顔料に膠を混ぜ、にじみの効果を最大化させたり、紙をくしゃくしゃにしたり、破って貼ったり、拓本するように模様を写しとったりした。このような新しい材料と方式の導入は、当時、画壇を風靡したアンフォルメルの影響を受けたと指摘されている。1970年に大韓民国美術展覧会の東洋画部門に非具象部が新設されると水墨抽象は韓国現代絵画として確固たる位置を占めるようになった。
관련용어
교차/연관/유사어
관련 인물 김기창(金基昶)김영기(金永基)박래현(朴崍賢)박봉수(朴奉洙)이응노(李應魯)
관련 단체
loading