구분 | 인명 |
---|---|
활동분야 | 작가(서양화, 설치) |
활동분야 세부사항 | 1958 개인전(대구 공보관화랑), 1977 개인전(도쿄 카네코갤러리), 2002 개인전(마로니에미술관), 2013 개인전(서울시립미술관), 2016 개인전(아라리오갤러리 서울) 등 / 1969 한국청년작가11인전(필리핀 마닐라 소리다리드화랑), 1970 A.G전:확장과 환원의 역학(국립중앙공보관), 1978 한국현대미술20년의 동향(국립현대미술관), 1981 한국드로잉전(뉴욕 브룩클린미술관), 1993 한국현대판화40년전(국립현대미술관), 2003 드로잉의 새로운지평(국립현대미술관), 2008 한국드로잉100년전(소마미술관), 2015 생성에서소멸로(시안 산시성미술관), 2018 저항과 도전의 이단아들(대구미술관) 등 / 한국현대미술제 운영위원, 미술대전 심사위원, 제4집단 대표 등 / 1983 대한민국무용제 무대미술상, 2006 이인성미술상, 2017 은관문화훈장 |
작가명 |
|
이명/별칭 |
|
영문표기별 출처 |
|
관련용어 |
대지미술(大地美術)
,
퍼포먼스()
,
국제현대음악제()
,
영상(映像)
,
환경조각(環境彫刻)
,
한국현대미술의 전개: 전환과 역동의 시대 (1960년대 중반-1970년대 중반)()
,
空間의 반란 한국의 입체, 설치, 퍼포먼스 1967~1995 ()
,
당신은 나의 태양: 한국 현대미술 1960-2004전()
명동화랑(明洞畵廊) , 에꼴드서울() , 회화68(繪畵68) |
일러두기
닫기한국 미술의 근대, 현대 시기 상정의 모호함과 대상 용어의 시기적 범위를 명확히 제공하기 위해 ‘20세기’로 한정하였으며, 용어 선정에 있어서 근대와 현대의 비중은 각각 30:70으로 구성하였음. 동시대 한국미술과 관련된 다양한 미술운동 및 단체 정보와 동향을 충실히 반영하고자 하였음
미술용어번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|
||||||||||||||||||
대응역 |
|
|
||||||||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
단체 및 기관 | 번역사례 |
---|---|
**협회 | association, society |
**회 | society, institute |
**동인회 | associates (colleague, 등과 같이 뜻을 같이 하는 사람들이 모임) |
**연립 | coalition |
**미술회 | association, institute, school |
**원 | academy, school |
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||||||
대응역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 (서양에서 유래하였으나 한자 미술용어인 경우) |
|
||||||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
번역유형 | 정의 | 번역사례 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
대응역 | 해당 언어권에서 실제로 사용되는 대응어로 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 | 원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우 |
|
||||||||
직역 /한자역 |
원문의 형식적 특징을 유지하여 번역한 경우로서 일본식 한자로 변환한 경우 |
|
||||||||
의미역 | 해당 용어의 의미를 중심으로 풀어 번역한 경우 |
|
||||||||
혼합역 | 한 용어의 전부요소와 후부요소가 각기 다른 번역 유형으로 번역된 경우 (음역+대응역, 음역+의미역) |
|
||||||||
음역 | 한국어의 원음을 소리 나는 대로 표기한 경우 |
|