팸스초이스&팸스링크 (PAMS Choice&PAMS Link) 해외공연 자막번역 2차 신청 안내
(재)예술경영지원센터와 한국문학번역원은 한국 공연예술의 국제교류 활성화를 위해 팸스초이스 (PAMS Choice)와 팸스링크 (PAMS Link)의 해외 공연에 대한 자막 번역을 지원합니다. 많은 관심과 참여를 바랍니다.
1. 지원 개요
지원대상
- 2005~2014년도 서울아트마켓 팸스초이스 (PAMS Choice), 팸스링크 (PAMS Link) 연극, 다원(복합) 장르 중 해외기관, 축제, 극장의 초청 공연이 확정된 작품
- 단, 음악 작품 중 서사 구조를 가지고 대사의 비중이 절대적인 판소리의 경우 지원 대상에 포함됨
모집 구분
모집 시기
지원 자격
1차 (종료)
2.12(목)~27(금)
2005~2014년 팸스초이스, 팸스링크 선정 작품이면서, 2015년 4월 ~ 2016년 3월 해외 공연이 확정된 경우
2차
7.16(목)~31(금)
3차
10.15(목)~30(금)
- 연내 1개 작품이 1개의 언어에 한해 번역 지원 신청 가능
- 예산 상황에 따라 모집 조기 마감 될 수 있음
※ 제외대상
- 해외 프리젠터 대상으로 한국의 공연예술을 유통시키기 위한 해외 아트 마켓에서의 쇼케이스 등 프로모션 및 홍보를 목적으로 하는 공연
- 국공립단체 및 시도문화재단 소속 단체의 공연
지원규모
연간 총 6개 작품 내외 (회차별로 2개 작품 내외)
지원범위
해외 공연에 사용되는 공연 자막 번역
※ 제외대상 : 프로모션용 홍보물 텍스트 번역
지원언어
영어를 비롯한 모든 외국어
※ 번역 인력 사정에 의해 소수 언어는 제한 될 수 있음
지원조건
- 선정 후 번역에 필요한 공연 전막이 담긴 동영상 제출
- 지원 선정된 작품은 공연 2주 내 결과보고서 제출
선정절차
예술경영지원센터 및 한국문학번역원 공동 서류 심사
선정기준
신청 작품의 성과 기대치 (공연 횟수, 추정 관람객 수)
2. 2차 접수 안내
접수기간
2015년 7월 16일(목) ~ 31일(금), 18:00 까지
결과발표
2015년 8월 5일(수) 예정
제출서류
1) 해외공연 자막번역 신청서
2) 해외공연 초청장 혹은 계약서 사본
3) 공연 전체 대본 (※ 지문, 해설 등이 제외된 (자막용) 대본)
※ 기 번역된 대본에서 일부 수정을 필요로 할 경우 대본 내 자세히 명기
제츨방법
이메일 접수
- 접수처: pams@pams.or.kr
- 필히 "번역지원신청_작품명“로 제목 명기
문의처
(재)예술경영지원센터 국제교류사업본부 전략기획팀
전 화: 02-708-2276
이메일: pams@pams.or.kr
3. 기타 문의
- (재)예술경영지원센터 국제교류사업본부 전략기획팀
- 전 화: 02-708-2276
- 이메일: pams@pams.or.kr
첨부 : 1. 해외공연 자막번역 신청 안내문 1부.
2. 해외공연 자막번역 신청서 1부.
3. 해외공연 자막번역 결과보고 서식 1부. 끝.