PAMS Choice 해외공연
자막 번역 신청 안내
한국문학번역원과 (재)예술경영지원센터는 한국 공연예술의 국제교류 활성화를 위해 PAMS Choice 연극, 다원(복합) 장르의 자막 번역 지원 사업을 재개합니다.
2007년부터 2011년까지 공동으로 운영되어 왔던 번역 지원 사업은 한국 공연예술이 국제 경쟁력에 우위를 점하고 해외 유통 활성화에 크게 이바지 했던 바, 2013년 다시 시작하게 된 본 사업에 많은 관심과 지원 신청을 바랍니다.
1. 지원 개요
2005~2012년도 서울아트마켓 PAMS Choice 연극, 다원(복합) 장르 중 2014년 6월 30일까지 해외기관, 축제, 극장의 초청 공연이 확정된 작품. 단, 음악 작품 중 서사 구조를 가지고 대사의 비중이 절대적인 판소리의 경우 지원 대상에 포함됨.
※신청 초과 시 과거 미 지원 대상 우선 고려, 창작극 우선 지원
※해외 프리젠터 대상으로 한국의 공연예술을 유통시키기 위한 해외 아트마켓에서의 쇼케이스 등 프로모션 및 홍보를 목적으로 하는 공연 제외
해외 공연에 사용되는 공연 자막 번역 ※공연 자막 외 프로모션 용 홍보물 텍스트 번역 제외
① 선정 후 번역에 필요한 공연 전막이 담긴 동영상 제출
② 실연 후 2주 내 결과보고서 작성 및 제출
2. 접수 방법
2013.08.13(화) - 08.20 정오
① 자막번역신청서식
② 해외공연 초청장 혹은 계약서 사본
③ 공연 전체 대본(번역 필요 부분)
※기 번역된 대본에서 일부 수정을 필요로 할 경우 대본 내 자세히 명기
이메일 접수 (접수처: pams@pams.or.kr) ※필히 제목 란에 "번역지원신청_작품명" 기재
○ 문의처:
전 화:
이메일:
(재)예술경영지원센터 국제사업부 서울아트마켓
02-708-2275
pams@pams.or.kr